Lycurgus, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Lycurg.].
<<Lycurg. 1.79 Lycurg. 1.91 (Greek) >>Lycurg. 1.100

1.86And such was the nobility, gentlemen, of those kings of old that they preferred to die for the safety of their subjects rather than to purchase life by the adoption of another country. That at least is true of Codrus, who, they say, told the Athenians to note the time of his death and, taking a beggar's clothes to deceive the enemy, slipped out by the gates and began to collect firewood in front of the town. When two men from the camp approached him and inquired about conditions in the city he killed one of them with a blow of his sickle. 1.87The survivor, it is said, enraged with Codrus and thinking him a beggar drew his sword and killed him. Then the Athenians sent a herald and asked to have their king given over for burial, telling the enemy the whole truth and the Peloponnesians restored the body but retreated, aware that it was no longer open to them to secure the country. To Cleomantis of Delphi the city made a grant of maintenance in the Prytaneum for himself and his descendants for ever. 1.88Is there any resemblance between Leocrates' love for his country and the love of those ancient kings who preferred to die for her and outwit the foe, giving their own life in exchange for the people's safety? It is for this reason that they and only they have given the land their name and received honors like the gods, as is their due. For they were entitled, even after death, to a share in the country which they so zealously preserved. 1.89But Leocrates, whether alive or dead, would have no claim to a portion in it; he of all men deserves to be cast out from the country which he abandoned to the enemy by his flight. For it is unfitting that the same ground should cover heroes and the most cowardly of mankind.

1.90Yet he contended (and perhaps he will say this to you now also) that he would not have faced this trial if he had been conscious of committing a crime like this. As if all thieves and temple-robbers did not use this argument! It is an argument which goes to prove their shamelessness rather than the fact of their innocence. That is not the point at issue; we need the assurance that he did not sail, that he did not leave the city or settle at Megara. 1.91These are the facts by which the truth can be established. As for his appearance in court: surely some god brought him specially for punishment, so that, after shirking an honorable danger, he might meet a death of disgrace and shame and place himself at the mercy of the men he betrayed. If misfortune befalls him in some other place it is hardly clear if this is the crime for which he is being punished. But here, among the men whom he betrayed, it is obvious that his own transgressions of the law have brought upon him this reward. 1.92For the first step taken by the gods in the case of wicked men is to unhinge their reason; and personally I value as the utterance of an oracle these lines, composed by ancient poets and handed down to posterity note: When gods in anger seek a mortal's harm,
First they deprive him of his sanity,
And fashion of his mind a baser instrument,
That he may have no knowledge when he errs.
unknown

1.93Who does not know the fate of Callistratus, note which the older among you remember and the younger have heard recounted, the man condemned to death by the city? How he fled and later, hearing from the god at Delphi that if he returned to Athens he would have fair treatment by the laws, came back and taking refuge at the altar of the twelve gods was none the less put to death by the state, and rightly so, for “fair treatment by the laws” is, in the case of wrongdoers, punishment. And thus the god too acted rightly in allowing those who had been wronged to punish the offender. For it would be an unseemly thing if revelations made to good men were the same as those vouchsafed to malefactors.

1.94It is my belief, gentlemen, that the guidance of the gods presides over all human affairs and more especially, as is to be expected, over our duty towards our parents, towards the dead and towards the gods themselves. For in our dealings with those to whom we owe our being, at whose hands we have enjoyed the greatest benefits, it is the utmost sacrilege that we should fail, not merely to do our duty, but even to dedicate our lives to their service. 1.95Let me take an illustration. There is a story that in Sicily,—the tale, though half a legend, will, for the younger ones among you, be well worth the hearing,—a stream of fire burst forth from Etna. This stream, so the story goes, flowing over the countryside, drew near a certain city of the Sicilians. Most men, thinking of their own safety, took to flight; but one of the youths, seeing that his father, now advanced in years, could not escape and was being overtaken by the fire, lifted him up and carried him. 1.96Hindered no doubt by the additional weight of his burden, he too was overtaken. And now let us observe the mercy shown by God towards good men. For we are told that the fire spread round that spot in a ring and only those two men were saved, so that the place is still called the Place of the Pious, while those who had fled in haste, leaving their parents to their fate, were all consumed.



Lycurgus, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Lycurg.].
<<Lycurg. 1.79 Lycurg. 1.91 (Greek) >>Lycurg. 1.100

Powered by PhiloLogic